Vittorio Sermonti

Vittorio Sermonti (Roma 1929-2016) Narratore, saggista, traduttore, regista di radio e tv, giornalista, poeta e lettore di poesia, si è occupato a lungo dell’energia vocale latente nei testi letterari e del rapporto fra la scrittura e la voce. Nelle sue centoventi regie per la radio (1958-1984), ha lavorato con i più grandi attori del tempo: da Renzo Ricci a Vittorio Gassman, da Paolo Poli a Carmelo Bene, da Sarah Ferrati a Valeria Moriconi. In cento trasmissioni radiofoniche, in tre volumi a stampa e in più di cinquecento letture pubbliche non solo in Italia ma anche in Svizzera, Spagna, Regno Unito, Argentina, Cile, Uruguay, Israele, Turchia, ha “raccontato e letto” la Commedia di Dante, introdotta da cento racconti critici (uno per canto), scritti con la supervisione di Gianfranco Contini e Cesare Segre e successivamente pubblicati in volume (L’Inferno di Dante, 1988; Il Purgatorio di Dante, 1990; Il Paradiso di Dante, 1993). Ha scritto, tradotto, recitato e registrato i dodici libri dell’Eneide di Virgilio, Le metamorfosi di Ovidio e quattordici racconti sulle opere di Giuseppe Verdi (Sempreverdi). Membro d’onore della Società Dante Alighieri di Parigi, membro dell’Accademia Virgiliana di Mantova e dell’Aspen Institute Italia, ha pubblicato, fra gli altri, i romanzi La bambina Europa (1954), Giorni travestiti da giorni (1960), Novella storica su come Pierrot Badini sparasse le sue ultime cartucce (1968); il libro di racconti praghesi Il tempo fra cane e lupo (1989); un saggio-epopea sui Mondiali di calcio del 1982 (Dov’è la vittoria?, 1983); libretti d’opera, fra i quali quattordici racconti “per voce recitante” su altrettante opere verdiane, raccolti nel volume Sempreverdi (2002; nel 2019 in audiolibro); una raccolta di poesie (Ho bevuto e visto il ragno. Cento pezzi facili, 1999), il saggio Il vizio di leggere (2009), L’Eneide di Virgilio nella sua traduzione (2007)La Commedia di Dante raccontata e letta da Vittorio Sermonti in audiolibro (2012; 2018). Nel maggio 2014 ha pubblicato Le metamorfosi di Ovidio, con sua traduzione e suo commento, nel 2015 Il vizio di scrivere e nel 2016 il romanzo Se avessero, finalista al premio Strega 2016. Nel 2016 gli è stato conferito il Premio Nazionale per la Traduzione per la sua opera di traduzione dell'Eneide di Virgilio, delle Metamorfosi di Ovidio e per le sue letture della Commedia di Dante.

Libri +
Sempreverdi 7 giugno 2024
Le metamorfosi di Ovidio 21 aprile 2023
Dov'è la vittoria? 10 giugno 2022
L'inferno di Dante 4 marzo 2021
Il purgatorio di Dante 4 marzo 2021
Il paradiso di Dante 4 marzo 2021
Sempreverdi 17 ottobre 2019
Enea non era vergine 30 maggio 2019
L'Eneide di Virgilio 9 maggio 2019
Le metamorfosi di Ovidio 17 gennaio 2019
Il Paradiso di Dante raccontato da Vittorio Sermonti 5 luglio 2018
Il Purgatorio di Dante raccontato da Vittorio Sermonti 5 luglio 2018
Inferno di Dante raccontato da Vittorio Sermonti 8 marzo 2018
L'ombra di Dante 23 novembre 2017
Se avessero 24 maggio 2016
Il vizio di scrivere 17 settembre 2015
La Divina Commedia 21 maggio 2015
Le metamorfosi di Ovidio 21 maggio 2014

Rosaria Carpinelli
Consulenze Editoriali

Home Libri Autori Diritti esteri Storie Chi siamo
It/En